新春祈福 🙏 吉祥如意 Donation

Arrow up
Arrow down


安東彌勒山早課
An Dong Maitreya Hill morning lesson

讀經的方法
A guide on Sutra recitation

先靜坐三分鐘,調順呼吸,收攝心神。
Meditate for 3 minutes ,regulate your breathing, focus on your mind

眼觀經、手指經、口吐經、耳聽經、意在經、鼻孔自然呼吸,不徐不疾。
Eye focus on the sutra, finger points on the sutra, recite the sutra, listen to the sutra, mind concentration, breath naturally and unhurriedly.

經從心中起,清清淨淨。
Sutra begins in your heart, clearly and peacefully

經從眼中過,明明白白。
Sutra passes your eyes, with clarity

經從口中出,字正音圓。
Sutra comes out from your mouth , clear words and sound

經從耳中入,靈靈寂寂。
Sutra enter your ears , clearly

經從竅中落,落地有聲。
Sutra enter your conscience, and clearly heard.


2020/11/19 德行篇——德性,是圓滿境界。有了德性,不論在聖在凡,皆能處世圓融;即使受苦受毀謗,也能化於平淡。(一)德性,是修身的根本之1——濟公活佛佛慈語:仁者無敵,一個人若有才而無德,便會遭來別人的嫉妒;如果能力強,德行就要愈齊全才行。一個有仁德的人,大家都會心甘情願地跟你在一起。道是本來面目,德是當然的行為,你要學習率性而行,把當然的行為做出來。禮貌是一個人修養的指標,涉及一個人的德性,也表現道的親切與尊貴。所以初步的功夫,要做到「非禮勿視」,道德經不是講「不見可欲,使心不亂」嗎?眼不見心不亂,慢慢的就習以為常了。這一切都要心正,從根本處下手。


(一)德性,是修身的根本之 (1)

Virtue is the foundation of self-cultivation

德性,是圓滿境界。有了德性, 不論在聖在凡,皆能處事圓融;
Having virtue is a perfect state. With virtue, no matter in the field of Saint or Ordinary can treat people and things well;

即使受苦受毀謗,也能化於平淡。
Even suffering and slander can be dull.

濟公活佛慈語:仁者無敵,一個人若有才而無德,便會遭來別人的嫉妒;如果能力強,德行就要愈齊全才行。
The benevolent are invincible; if a man is talented but lack morality, he will be jealous by others; and if someone's abilities are strong, the more complete his/her virtue should come with to be.

一個有仁德的人,大家都會心甘情願地跟你在一起。道是本來面目,德是當然的行為,
A man of benevolence, everyone will be willing to be with him. People walk in the Tao, what is present is the original true colors; morality is the right behavior should be,

你要學習率性而行, 把當然的行為做出來。
You have to learn to follow the Tao of life, present the behavior you deserve.

禮貌是一個人修養的指標,涉及一個人的德性,也表現道的親切與尊貴。
Politeness is an indicator of a person's cultivation, which is vital to a person's morality, and also shows the kindness and dignity of the Tao.

所以初步的功夫,要做到「非禮勿視」, 道德經不是講「不見可欲,心不亂」 嗎?
Therefore, the initial level of effort, to achieve is, " insincere do not look at." The Book of Morals does not refer to " staying away from the things that give rise to desire and keeping our hearts from bewildering" is it?

眼不見心不亂,慢慢的就習以為常了。這一切都要心正,從根本處下手。
Eyes do not see, the heart is not disordered and slowly become accustomed to. It's all about being right and learning from the most fundamental places.

菜根譚
(tending the roots of classics)

心虛意淨,明心見性,心虛則性現, 不息心而求見性,
Humility in heart, clear conscience, bright heart are the appearance of nature, yet constantly seeking to see nature without peace in heart,

如撥波覓月;意淨則心清,不了意而求明心,如索鏡增塵。
is like looking for the moon in the waves; the pure mind will clear your heart. Seeking to bright heart without knowledge is like looking into a dusty mirror.

【字義】
Definition of word

心虛:內心空明無雜念。息心:停止思慮。見性:悟徹清淨的佛性。
Humility in heart: An empty heart without the distraction of thoughts. Peace heart: Stop worrying. To see nature: Enlightened and pure Buddha-nature.

撥波覓月:即水中撈月,求而不得。意淨:意念純淨。
Look for the moon in the waves: is like fishing the moon in water, can't get it. Pure mind: clear conscious.

不了意:意念不能看破。索鏡增塵:在滿佈灰塵的鏡前照容顏。
Not understand the mind: The mind cannot be seen through. Mirror to increase dust: you are only seeing the dust increasing on the mirror but not yourself.

【譯文】
Translation

當內心空無一物時,本性就會顯現, 但若心中充滿起心動念,要照見本性,就像「水中撈月」是絕對不可能的事。
When there is nothing in the heart, nature will appear, but if the heart is full of thoughts, it is absolutely impossible to see nature just like " fishing the moon in the water."

人沒有妄想雜念時,心念自然澄清, 不能放下念頭,而想尋求心的清明, 就像在佈滿塵污的鏡子裡,想要看見鏡子的光明,是絕對不可能的事。
When people don't have delusions, their minds naturally clarify, can't let go of thoughts, but want to seek clarity of heart. Just like a mirror full of dust, it is absolutely impossible to see the light of the mirror.

省思
Reflection

悟道見性,須先明瞭心念, 明瞭心念,須先清淨意識。
To realize Tao and see nature, you must first understand your mind. To understand your mind, you must first purify your consciousness.

修道修心,心安則天下無難事, 辦道盡心,以心為本,即使身處塵世,也能愈辦愈光明。
Cultivate Tao is to cultivate heart, peace of mind means nothing is difficult in the world. Propagate Tao with all your heart and based on it, even in this world, you can get brighter and brighter.

結論
Conclusion

一、修行不在表面,在心上, 每個起心動念都是修行,真正有修行,誰也障礙不了你。
1. Cultivation is not on the surface, it's on the mind. Every thought is a practice. No one could stop you to cultivate Tao, only you
can stop yourself to do so.

二、生命是一種回聲,你把最好的給別人,就會從別人那裡獲得最好的, 反之你愈吝嗇,你就一無所有。
2. Life is an echo, if you give the best to others, you will get the best from others. On the contrary, the more stingy you are, the less you have.


對不起 請原諒我
I am sorry,please forgive me

謝謝你 我愛你
Thank you and I love you

感恩別人的提醒
Grateful for your advice

快樂是給心中知足的人
Happiness is with those who have a contented heart.

幸福是給常懷感恩的人
Good fortune, happiness, and contentment in life are with those who are always grateful.


基本功課:
Basic homework:

( 1 ) 叩首 Kow - shou
( 2 ) 讀經 Reading Sutra
( 3 ) 運動 Exercise
( 4 ) 持無字真經 Practicing the Heavenly Password

1. 常來佛堂學好禮節
Come to Temple often and learn the etiquette

2. 渡人吃素清口安壇
Propagate Tao , Being vegetarian diet , Make vegetarian vow , Establish Temple

3. 管好自己改變自己
Self - discipline , change ourselves

心若改變 , 態度就會改變
Changing the mind , the attitude will be altered

態度 改變 , 習慣 就會改變
Changing the attitude , the habits will be altered

習慣改變 , 人生就會改變
Changing habits , the life will be altered
人生就會改變人生就會改變人生就會改變


♦︎ 如何懺悔迴向 (1)
作揖,跪,求明明上帝慈悲十叩首,求諸天神聖慈悲五叩首,餘蘊 (信士) ○○○ 虔心跪在老母蓮前,跪求老母大慈大悲諸佛菩薩護持;凡人六萬年來,今生今世因一切的無明造作,傷害了身旁很多的人、動物、四生六道的眾生,讓你們身心靈,痛苦煎熬,一切都是我的錯,我在老母蓮前,向你們懺悔求饒,請你們原諒我,並護持我,讓我身體健康平安的修辦道、財施、法施、無畏施、三施並進,並將所做的一切功德,都迴向給你們,讓我們共沾天恩師德,將我們的惡緣化做善緣,並在佛光普照,佛力的加持下,大家一起離苦得樂,往生淨土。求明明上帝慈悲一千叩首。

♦︎ 如何懺悔迴向 (2)
每天早晚燒香時,可恭誦懺悔文三遍,「往昔所造諸惡業,皆由無始貪嗔痴,從身語意之所生,一切我今皆懺悔,罪性本空由心造,罪從心起將心懺,心若滅時罪亦亡,心滅罪亡兩俱空,是則名為真懺悔。」念好之後,再恭誦「彌勒救苦真經」一至三遍,念好之後,迴向天下一切苦難眾生、地府幽冥鬼魂,四生六道的所有眾生。及迴向自己或是全家人(包括自己身上、身旁、及現場一切無形的眾生、無形的冤親債主、無形的好朋友,或者最近發生災難的眾生,或者聽到哪邊有人受苦難,都可迴向)。


【首頁】【經典】【三寶修持】【天然師尊】【老師的話】【論語】【孝經 】【故事】【園區】【生活】【文化】【養生】【素食】【環保】