2020/08/05



安東彌勒山早課
An Dong Maitreya Hill morning lesson

讀經的方法
A guide on Sutra recitation

先靜坐三分鐘,調順呼吸,收攝心神。
Meditate for 3 minutes ,regulate your breathing, focus on your mind

眼觀經、手指經、口吐經、耳聽經、意在經、鼻孔自然呼吸,不徐不疾。
Eye focus on the sutra, finger points on the sutra, recite the sutra, listen to the sutra, mind concentration, breath naturally and unhurriedly.

經從心中起,清清淨淨。
Sutra begins in your heart, clearly and peacefully

經從眼中過,明明白白。
Sutra passes your eyes, with clarity

經從口中出,字正音圓。
Sutra comes out from your mouth , clear words and sound

經從耳中入,靈靈寂寂。
Sutra enter your ears , clearly

經從竅中落,落地有聲。
Sutra enter your conscience, and clearly heard.


2020/08/05 調心的方法之1——於念念生滅中清楚了知降伏妄念的下手處,這便是三寶心法。蓮女慈語:現在的人大部分都是「內動盪、外複雜」,所以現在要來學習「內調心、外簡化」,讓我們的心境再重新調整一下,不要有太雜的思慮,洗刷貪慾、雜思,讓我們達到一個言語清淨、心性清靜、心靈光明的境地。三官大帝慈語:如何「降伏妄念、常明覺念」,實是現今修子的生死關鍵!當今明師所傳的真經,是降魔伏邪的大明咒,是脫離一切苦厄的大清淨咒。修子若能明白其中體用妙意,在 妄念不能被降伏的時候,只要誠誠懇懇地持這真經,默念數遍,妄念頓時無影無蹤。


調心的方法

Method to adjust our heart

於念念生滅中清楚了知降伏妄念的下手處,這便是三寶心法。
Being mindful of each emergence and disappearance of our thoughts is the start of reducing them; practicing of the three treasures being the method.

蓮女慈語現在的人大部份都是「內動盪、外複雜」,所以現在要來學習「內調心、外簡化」,
Most of the people today experience "inner turmoil, faces complexity externally", therefore seeks to learn how to "adjustment internally and simplify the external,"

讓我們的心境再重新調整一下,不要有太雜的思慮,洗刷貪慾、雜思,讓我們達到一個言語清淨、心性清靜、心靈光明的境地。
Let us readjust our state of mind, do not have too sporadic thinking, and remove all greed and desire. Let us reach a clear and quiet state.

三官大帝慈語如何「降伏妄念、常明覺念」,實是現今修子的生死關鍵!
How to "reduce delusion and achieve mindful enlightenment" is the life and death mission of today's Tao practitioners.

當今明師所傳的真理,是降魔伏邪的 大明咒,是脫離一切苦厄的大清淨咒。修子若能明白其中體用妙意,在妄念 不能被降伏的時候,
When the sacred truth is passed on by the teachers, that is the sutra that can repel evil and lead us out of the sea of suffering. If one understand and experience the meaning of it,

只要誠誠懇懇地持這真經,默念數遍, 妄念頓時無影無蹤。
one can sincerely recite the sacred sutra and it will cure all frustration and delusion.

大學.傳五章.釋格物致知
The Great Learning: Chapter 5, Explanations for Extension of the Knowledge of Our Nature

是以慎心物於隱微,遏意惡於動機,以復其良知,而臻於至理矣。
Be cautious of things in concealment as evil stem from the motive. Restore the conscience and reach the ultimate reason.

一個有道德修養的君子,不僅心念不動, 且能在起心動念之前回歸,使念頭不起, 恢復靈性的良知良能,達到真、善、美的境界。
A morally cultivated superior not only is his thoughts unmoved, but when it does, he can quickly return to calmness. His thoughts are returned to nothingness, back to the state of purity.

因古今世人認為,大學格物致知章原文遺失,
Because people believe that the original text of the chapter: the chapter on the knowledge of our nature withing The Great Learning is missing.

呂祖孚佑帝君純陽大帝於民國36年在西京乾元堂藉鸞筆補述,道出內聖修持的真功夫。
In the 36th year of the Republic of China, Lu Zu explained through a medium on the true skill of the inner sanctuary.

呂祖慈訓中可見「慎心物於隱微,遏意惡於動機」之重要,白陽弟子了悟自性三寶,
The kind words of Lu Zu's shows the importance of「Be cautious about things in concealment, curb intention and evil from motivation」Baiyang disciples realize the three treasures of self- nature,

格其心物,不執著於外相,以致其良知者, 乃內聖功也。
self-nature is not affected by external objects, and is not attached to external appearances, so that those who have a conscience have the inner holy power.

省思
Reflection

水至清則無魚,人至察則無徒,
When the water is crystal clear, there is no fish in it. When a man is sharply observant, he has no friends with him.

有些人喜歡在他人面前展露自己的聰明才智,好能得到認可與讚賞。
Some people like to show their talents in front of others and like to be recognized and appreciated.

但是爭名、爭利、爭掌聲的人, 道不在他們身上,越是謙虛、和氣,凡事都肯虛心學習的人,他的身上才具白陽弟子的道氣。
But for those who compete for fame, profit, and applause, the Tao is not on them. The more modest, kind, and willing to learn everything, he has the Tao's righteousness of Bai Yang disciple.

結論
Conclusion

仙佛慈語:修道之人,就是修真。修真者,就是修一顆真心。
The kind words of the Buddha: Cultivators are cultivating truly. One that is truly cultivating is to cultivate a true heart.

真心即是真空之心,真空而妙有,動靜一如,明體而達用,則謂「修真」成就也。
True heart is true empty heart. True emptiness and wonderful existence, movement and stillness are same, making practical use of truth is the so-called 「 real cultivation」.


對不起 請原諒我
I am sorry,please forgive me

謝謝你 我愛你
Thank you and I love you

感恩別人的提醒
Grateful for your advice

快樂是給心中知足的人
Happiness is with those who have a contented heart.

幸福是給常懷感恩的人
Good fortune, happiness, and contentment in life are with those who are always grateful.


基本功課:
Basic homework:

( 1 ) 叩首 Kow - shou
( 2 ) 讀經 Reading Sutra
( 3 ) 運動 Exercise
( 4 ) 持無字真經 Practicing the Heavenly Password

1. 常來佛堂學好禮節
Come to Temple often and learn the etiquette

2. 渡人吃素清口安壇
Propagate Tao , Being vegetarian diet , Make vegetarian vow , Establish Temple

3. 管好自己改變自己
Self - discipline , change ourselves

心若改變 , 態度就會改變
Changing the mind , the attitude will be altered

態度 改變 , 習慣 就會改變
Changing the attitude , the habits will be altered

習慣改變 , 人生就會改變
Changing habits , the life will be altered


【首頁】【經典】【三寶修持】【天然師尊】【老師的話】【論語】【孝經 】【故事】【園區】【生活】【文化】【養生】【素食】【環保】