An Dong Maitreya Hill morning lesson

A guide on Sutra recitation

Meditate for 3 minutes ,regulate your breathing, focus on your mind

Eye focus on the sutra, finger points on the sutra, recite the sutra, listen to the sutra, mind concentration, breath naturally and unhurriedly.

Sutra begins in your heart, clearly and peacefully

Sutra passes your eyes, with clarity

Sutra comes out from your mouth , clear words and sound

Sutra enter your ears , clearly

Sutra enter your conscience, and clearly heard.

2020/07/24 忍辱度嗔恚之2——忍辱,就是忍受侮辱,可以度嗔恚。當有人羞辱你、毀謗你,即使你可以忍下這口氣,但是心裡面還是放不下,放在心裡不能化解,積久了就成煩惱,所以要學彌勒祖師一笑置之,滿腔歡喜,笑開天下古今愁!修到忍辱的最高境界,就像「雁渡潭無影,船過水無痕」一樣。你們若要學習這個「忍」的功夫,就要懂得任人毀謗,既不憂愁也不氣。因為一憂愁、一生氣就很容易感召災難,一個忿懥不平的心念,會瞬間造成許多遺憾終生的事。如今修道就得悟透凡事都是「借緣以化緣」,順逆皆是因果定律,莫怨天莫尤人,感恩一切的因緣,才能真「了緣」啊!

忍辱度嗔恚之 (2)

To endure contempt can transfer the anger.-2

To endure contempt is to endure insults, and extinguish the anger. When someone humiliates you and slanders you, even if you can endure,

but the heart inside cannot let go; it will become troublesome when such internal frustration accumulate for a long time.

So learn from the Maitreya Buddha and laugh it off. Be full of joy, laughs away all the sorrow in the world from past to present! To the highest level of humility.

Like a goose flying across the lake without a trace, and the boat crossing without a trail.

你們若要學習這個「忍」的功夫, 就要懂得任人毀謗,既不憂愁也不氣。
If you want to learn this ability to endure, you must learn to be neither sad nor angry when others slander you.

Tao cultivation is through fate and the laws of karma, so one should not blame the heavens for their own circumstance

Be grateful to all happenings, such is truly fulfilling your own fate!

故事  Story

The Huaiyin Hou Han Xin in the early years of the Han Dynasty was a brilliant warrior, he made great achievements for the Han Dynasty. He is a very outstanding hero.

就是這位叱吒風雲的蓋世英豪, 早年卻忍受了不少奇恥大辱。
This very outstanding hero has endured a lot of humiliation and shame in his early years.

Han Xin is from Huaiyin, born to poverty.  Neither can he be elected to be an official, nor can he engage in production or business to make money.

Therefore,  he often go to people's homes to eat food, and these people don't like him. He has repeatedly sought food at an official's house in a neighboring town many times for several months.

This official's wife hated him very much, therefore she got up very early to cook and eat very early, so that when Han Xin arrives there's no food.

韓信當然知道是怎麼回事, 從此便再也不去亭長家。
Han Xin understands the situation, and thus decided not to go there anymore.

韓信到淮陰城的河邊去釣魚, 有幾位老大娘在那裡漂洗絲綿。
Han Xin went fishing by the river in Huaiyin city, where some old women were rinsing silk.

Among them, an old woman saw Han Xin sitting by the river when it was time for dining and looked very hungry.  Knowing that he had no food to eat, she shared the meal she brought with him.

Han Xin was very moved, and thanked the old woman:「I will repay you multiple in the future!」

The old woman said angrily:  Who wants your pay back? I only feed you because you are pitiful!

At that time, there was a young butcher in Huaiyin city who looked down on Han Xin very much and said to Han Xin contemptuously: Regardless of your tall figure and like carry a sword around, you are a coward.

Han Xin doesn't respond to him. The young butcher insulted him in public and said: Why don't you say anything?

難道你不承認嗎?那好,如果你不是膽小鬼,就刺我一刀;要是你不敢刺我, 那就承認你是膽小鬼,從我的胯下爬過去吧!
Don't you admit it?   Well, if you are not a coward, just stab me; If you dare not stab me, then admit that you are a coward and crawl under my crotch.

Han Xin looked at the young butcher for a while, then thought about it, and bowed to the butcher and crawled under his crotch.

The man laughed, and everyone in the street laughed at Han Xin, thinking that he was indeed a coward.

Later, Xiang Liang led an uprising, and Han Xin drew his sword to join the army, but he has never been famous. After Xiang Liang's defeat, Han Xin followed Xiang Yu's army again, and only became a small official.

Many times he gave Xiang Yu suggestions but was never adopted. When the king of Han, Liu Bang led his troops into Shu, Han Xin escaped from the Chu army and went to the Han army.

At the beginning, he was still not used, and was only a small official who managed the granary.

後來終於得到蕭何的賞識,被蕭何全力保舉給劉邦做了大將。從此一舉成名, 為劉邦打下了半壁江山。
Later, he was finally appreciated by Xiao He, and Xiao He fully recommended him to Liu Bang as a general. Since then he become famous and conquered much territory for Liu Bang.

After Gai Xia defeated Xiang Yu, Liu Bang named Han Xin the king of Chu. Han Xin arrived in the area, found the old woman who had given him food back then, and rewarded her with 37kg of gold in return.

又找到那位亭長,只賞給他一百錢, 對他說:你是個小人,做好事有始無終。
Then he found the little official again, and only rewarded him with a hundred dollars, said to him: You are a villain, good things have a beginning but no end.

Finally, he summoned the butcher who had caused him to be humiliated by his hips, instead of killing him, he appointed him as a lieutenant of Chu

並對將領們說:他是一個壯士。當時他侮辱我時,我難道真的不敢殺他嗎? 不是的。
and told the generals: He is a warrior. When he insulted me, did I really dare not kill him? No.

But if I kill him, I won't be able to become famous, and I won't be able to realize my ambitions, so I endured humiliation and reached where I am now.  I really should thank him, he has tempered my will!

省思  Reflection

「If you are patient in one moment of anger, you will escape a hundred days of sorrow」.This is neither cowardice nor patience, but tolerance.

結論 Conclusion

Can tolerate small unsatisfactory, so that it will not be intolerable under greater pressure.

二、忍得一時之氣,免得百日之憂。 三、事不三思終有悔,人能百忍自無憂。

  1. To endure a moment of resentment and avoid a hundred days of melancholy.
  2. If you don't think over and over again, you will eventually have regrets, and if you can bear it, you will have no worries.

對不起 請原諒我
I am sorry,please forgive me

謝謝你 我愛你
Thank you and I love you

Grateful for your advice

Happiness is with those who have a contented heart.

Good fortune, happiness, and contentment in life are with those who are always grateful.

Basic homework:

( 1 ) 叩首 Kow - shou
( 2 ) 讀經 Reading Sutra
( 3 ) 運動 Exercise
( 4 ) 持無字真經 Practicing the Heavenly Password

1. 常來佛堂學好禮節
Come to Temple often and learn the etiquette

2. 渡人吃素清口安壇
Propagate Tao , Being vegetarian diet , Make vegetarian vow , Establish Temple

3. 管好自己改變自己
Self - discipline , change ourselves

心若改變 , 態度就會改變
Changing the mind , the attitude will be altered

態度 改變 , 習慣 就會改變
Changing the attitude , the habits will be altered

習慣改變 , 人生就會改變
Changing habits , the life will be altered

【首頁】【經典】【三寶修持】【天然師尊】【老師的話】【論語】【孝經 】【故事】【園區】【生活】【文化】【養生】【素食】【環保】

Leave your comments

Post comment as a guest

terms and conditions.