上天慈悲護佑,消彌新冠肺炎病毒,讓疫情急速遠去,減少眾生苦難,使世界安樂祥和,早日恢復正常生活。 隨喜捐款 Donation

Arrow up
Arrow down

2020/07/17



安東彌勒山早課
An Dong Maitreya Hill morning lesson

讀經的方法
A guide on Sutra recitation

先靜坐三分鐘,調順呼吸,收攝心神。
Meditate for 3 minutes ,regulate your breathing, focus on your mind

眼觀經、手指經、口吐經、耳聽經、意在經、鼻孔自然呼吸,不徐不疾。
Eye focus on the sutra, finger points on the sutra, recite the sutra, listen to the sutra, mind concentration, breath naturally and unhurriedly.

經從心中起,清清淨淨。
Sutra begins in your heart, clearly and peacefully

經從眼中過,明明白白。
Sutra passes your eyes, with clarity

經從口中出,字正音圓。
Sutra comes out from your mouth , clear words and sound

經從耳中入,靈靈寂寂。
Sutra enter your ears , clearly

經從竅中落,落地有聲。
Sutra enter your conscience, and clearly heard.


2020/07/17 戒是無上菩提本,應當具足持淨戒;若能具足持淨戒,一切如來所讃歎。持戒度邪淫——行乎中庸「發乎憒,止乎禮」。南極仙翁慈語:人心是欲慾交織而成的,才有很多不圓滿的事件發生,因為心沒有定位,才會有這些不堪之事。規戒不但不會禁錮天心良性,還會幫助一個人展現仁風本良,有了規範,就有了可以依循的路線,不致於離道太遠,因此説,遵崇禮教規範,才是化世的良箴。 萬惡淫為首,百善孝為先。邪淫是萬惡之首,不可不慎,要嚴持戒律以約束自己的身心。持戒,就是以禮來規範應有的行為,譬如乾坤之間,能夠相敬如賓、文質彬彬,這就是持戒。戒,是約束身心的「禮」,有禮走遍天下,無禮世道難行!賢士要知禮守恥,有羞恥心,就不會行邪淫的事情,因此聖人有這麼一句話:「克念作聖,克己復禮」、「克己復禮盡歸仁」,這個「仁」就是我們的「本來心」,不失本來良心的人,絕對不會浸淫在女色中。


「六度萬行」 持戒度邪淫

持戒波羅蜜:戒是無上菩提本,應當具足持淨戒;若能具足持淨戒,一切如來所讚歎。——華嚴經。

持戒度邪淫
To hold vows, avoid evil and sexual misconduct.

行乎中庸~「發乎情,止乎禮」。
In line with the style of the middle order"Start with affection and passion, with etiquette and law above all else."

南海古佛慈語:人心是欲慾交織而成的,才有很多不圓滿的事件發生,因為心沒有定位, 才會有這些不堪之事。
The heart is the interweaving of desire, therefore, there are many unsatisfactory events, and because the heart has no positioning, that is why there will be these unpleasant things.

規戒不但不會禁錮天心良性,還會幫助一個人展現仁風本良,有了規範,就有了可以依循的路線,不致於離道太遠,
Rules will not only not ban the heart of the heavenly good, but also help a person to show the benevolent value, with norms, there is a route that can follow, not too far from the Tao.

因此說,遵崇禮教規範,才是化世的良箴。
Therefore, respect for the norms of etiquette is the good advice of the indoctrination of the world.

萬惡淫為首,百善孝為先。邪淫是萬惡之首,不可不慎,要嚴持戒律以約束自己的身心。
The lust is the root of all evils, and the good and filial piety are the first virtues. Evil and lust is the root of all evils, cannot be careless and must strictly hold the precepts to restrain own body and mind.

持戒,就是以禮來規範應有的行為, 譬如乾坤之間,能夠相敬如賓、文質彬彬,這就是持戒。
To maintain a commandment is to regulate behavior by etiquette. For example, between men and women, can respect each other as a guest, polite, this is the upholding of the rules.

戒,是約束身心的「禮」,有禮走遍天下,無禮世道難行!
The commandments are the "courtesy" of restraint of the mind and body, and the etiquette goes all over the world. It would be difficult for the world to operate without ettiquette!

賢士要知禮守恥,有羞恥心,就不會行邪淫的事情,
A sage should know that he is polite and ashamed, and that he will not do evil things.

因此聖人有這麼一句話:「克念作聖,克己復禮」、
The saint therefore has the words: "Restrain one's own desires, and to overcome oneself through etiquette."

「克己復禮盡歸仁」,這個「仁」 就是我們的「本來心」,不失本來 良心的人,絕對不會浸淫在女色中。
“Overcome oneself through etiquette and reach benevolence". This "benevolence" is our "original heart", and a person who does not lose his original conscience will never be immersed in lust.

故事 Story

從前浙江有位指揮使,聘請了一位老師到家中教孩子讀書;老師有一次得了風寒,要發出汗來病才會好;指揮使就要兒子拿被子給老師蓋;結果被子裡面不小心卷了夫人的一只鞋;老師病好之後,就把被子送還,而挾在被子
There was a commander in Zhejiang who hired a teacher to teach his children at home; Once the teacher got cold, and he must sweat to get better; the commander asked his son to get the quilt to cover the teacher; As a result, one of the shoe of the commander's wife was accidentally rolled inside the quilt,

而挾在被子裡的鞋子,就落在席子的旁邊,老師和指揮使的兒子都沒有發現,但是卻被指揮使看 到了;指揮使就懷疑自己的妻子與兒子的老師有問題,而妻子不承認而且很不服氣;指揮使就派遣婢女,說是妻子的吩咐,邀請老師吃飯;
After the teacher got well, he returned the quilt, and the shoes in the quilt fell beside the mat. Neither the teacher nor the son of the commander saw it, but the commander saw it. The commander suspected adultery between that his wife and his son's teacher, but the wife was very angry and does not rejects the suspicion. The commander ordered the maid to invite the teacher for dinner, saying that it was his wife's invitation.

老師聽了非常的生氣,而且還責罵婢女;指揮使隨後又  再強迫妻子親自前往,而自己則手裡拿著利刀躲在門邊, 等候老師開門;這時候,老師拒絕開門,並且對夫人說: 承蒙您先生看得起我,請我來教你們的孩子念書,我怎  麼可以做出這種不道德的事情啊!
The teacher was very angry and scolded the maid. The commander then forced his wife to go in person, while hiding behind the door with a knife in his hand, waiting for the teacher to open the door. At this time, the teacher refused to open the door and said to the wife: Your husband believes in me and invite me to teach your children. How can I do such immoral thing!

老師始終堅持不肯開門;第二天清晨,老師就借故向指揮使辭行,說不能再教孩子讀書了;指揮使就對老師說:先生,您真是一位正人君子啊!於是就說出了事情的真相,並向老師道歉,誠懇的慰留老師。那一年,老師就考取了功名。
The teacher always refused to open the door; the next morning, the teacher made excuses to resign to the commander, saying that he could not teach his children any more. The commander said to the teacher: Sir, you are a real gentleman!He told the truth and apologized to the teacher, sincerely comforting the teacher. That year, the teacher was accepted for the official exam.

省思Reflection

色字頭上一把刀,古來多少英雄豪傑豐功偉業,就毀在一個色字上,如果沒有吳三桂一怒為紅顏,今天中國歷史就要改寫,吳三桂的歷史評價也會有所不同。也許我們沒有左右歷史的能力與機遇,然而自己的歷史要自己寫,不可不慎。
A knife on the front of the lust character, how many heroes in the ancient times have been destroyed by this word. If Wu Sangui was not angry for his concubine,he would rewrite Chinese history today, and Wu Sangui's historical evaluation would be different. Maybe we don't have the ability and opportunity to control history, but we must write our own history, and we must not be cautious.

結論 Conclusion

朱子治家格言:
Zhu Zi home rules:

三姑六婆,實淫盜之媒; 婢美妾嬌,非閨房之福。
Gossips are introducers of promiscuity and theft. When the maids are beautiful and the concubines charming, this is not a blessing in the women's quarters.

童僕勿用俊美,妻妾切忌艷妝。祖宗雖遠,祭祀不可不誠; 子孫雖愚,經書不可不讀。
For servants, don't employ handsome boys, wives and concubines must avoid beautiful clothing. Although ancestors are remote, they may not be worshipped insincerely. Although children and grandchildren be simpletons, they must read the Classics.

會愛搬弄是非的人,是真正穿針引線淫蕩之徒。婢女美豔漂亮、侍妾嫵媚嬌滴,都不是家內的幸運福份。所謂人不學不知義,讀書應以明理為本,做事需以務實為要。
People who like to play tricks, are lascivious. The maids are beautiful, and the concubines are charming, these are not lucky blessings at home. The so-called people do not learn without understanding, reading should be based on clear reason, be pragmatic in doing things.


對不起 請原諒我
I am sorry,please forgive me

謝謝你 我愛你
Thank you and I love you

感恩別人的提醒
Grateful for your advice

快樂是給心中知足的人
Happiness is with those who have a contented heart.

幸福是給常懷感恩的人
Good fortune, happiness, and contentment in life are with those who are always grateful.


【首頁】【經典】【三寶修持】【天然師尊】【老師的話】【論語】【孝經 】【故事】【園區】【生活】【文化】【養生】【素食】【環保】