上天慈悲護佑,消彌新冠肺炎病毒,以及世界各地災情早日歸於寧靜。 Donation

Arrow up
Arrow down

2020/07/08



安東彌勒山早課
An Dong Maitreya Hill morning lesson

讀經的方法
A guide on Sutra recitation

先靜坐三分鐘,調順呼吸,收攝心神。
Meditate for 3 minutes ,regulate your breathing, focus on your mind

眼觀經、手指經、口吐經、耳聽經、意在經、鼻孔自然呼吸,不徐不疾。
Eye focus on the sutra, finger points on the sutra, recite the sutra, listen to the sutra, mind concentration, breath naturally and unhurriedly.

經從心中起,清清淨淨。
Sutra begins in your heart, clearly and peacefully

經從眼中過,明明白白。
Sutra passes your eyes, with clarity

經從口中出,字正音圓。
Sutra comes out from your mouth , clear words and sound

經從耳中入,靈靈寂寂。
Sutra enter your ears , clearly

經從竅中落,落地有聲。
Sutra enter your conscience, and clearly heard.


2020/07/08(3)理想國,就在你的生活裡之2——就好像在家中一但有了磨擦,你們要用什麼心,把磨擦化為助力?道降火宅是聖凡雙修,對不對?這時,你就要巧妙地運用你的時間、你的妙智,把一些不該有的是非轉掉。如果你在佛堂做了一個不錯的榜樣,回到了家裡是不是也這樣?對先生、對孩子、對公公婆婆呢?想要感化他人,自己就要先做標竿,就算是夫妻一起到佛堂做事,夫妻同修,但是回去以後呢?是不是太太跟婆婆吵、先生打孩子?這樣人家會受感化嗎?如果你真能做到人道,盡好你的責任,才 能為人標竿。徒啊,千萬不要被人說你表裡不一啊!


(3)理想國,就在你的生活裡之(2)

Ideal country, it's in your life-2

濟公活佛慈語:就好像在家中一但有了磨擦,你們要用什麼心,把磨擦化為助力?
When you have conflicts at home, what kind of attitude would you use to resolve the conflict?

道降火宅是聖凡雙修,對不對?
Tao has descended upon the common family where family life and spiritual mission goes hand in hand, right?

這時,你就要巧妙運用你的時間、你的妙智,把一些不該有的的是非轉掉。
At this point, you would need to apply your time and wisdom, to resolve unnecessary issues.

如果你在佛堂做了一個不錯的榜樣,回到家裡是不是也這樣?對先生、 對孩子、對公公婆婆呢?
If you've set a good example in the Buddha's hall, when you come home will you do the same for your husband, your children, and your parents-in-law?

想要感化他人,自己就要先做標竿, 就算是夫妻一起到佛堂做事,夫妻 同修,但是回去以後呢?
Want to inspire others; you have to first be a role model. Even though when husband and wife work together at the Buddha hall, what happens when they're back home?

是不是太太跟婆婆吵、先生打孩子? 這樣人家會受感化嗎?
Does the wife quarreled with her mother-in-law and the husband beat the children? Will people be inducted into such a situation?

如果你真能做到人道,盡好你的責任,才能為人標竿。徒啊,千萬不要被人說你表裡不一啊!
You will true become a role model when you practice humane virtues and is responsible. My disciple, do not let others say that you're a hypocrite!

經典-禮記·曲禮上
Classic-Book of Rites. Qu Li I

曲禮曰:毋不敬,儼若思, 安定辭,安民哉。
The Qu Li says: Always and in everything let there be reverence; with the deportment grave as when one is thinking, and with speech composed and definite. This will make the people tranquil.

«禮記»講禮的原則:
《Book of Rites》The principle of ceremony:

「無論做任何事情,不可不敬, 行住坐臥儼然若思莊重,言語謙虛謹慎,合乎以上禮的原則, 才能讓百姓安定。」
「 No matter what you do, don't be disrespectful, walk, sit and sleep all need to be cautious and solemn, in accordance with the principles of the above ceremony, we can make the people stable.」

古時賢君以禮制治國, 百姓和睦、上下無怨,
The wise kings of ancient times ruled the country with a courtesy system, the people were harmonious, and there was no complaint,

如«禮記»所述「毋不敬,儼若思,安定辭, 安民哉」。
as mentioned in 《Book of Rites》「Always and in everything let there be reverence; with the deportment grave as when one is thinking, and with speech composed and definite. This will make the people tranquil.」

白陽修士將恭敬之心帶進家庭,做好 彌勒眷屬的風範,時時反觀自照、精進修身、成全家人,才能經營好修道家庭。
Cultivator Bai Yang brought respectfulness into his family and did well in the family of Maitreya, only by reviewing the inner self-examination at all times, can manage ourselves well and cultivate the whole family in order to manage the practice Tao family.

省思 Reflection

安東家訓:「孝、悌、慈、誠、敬、信」先圓滿人情倫理,做好孝悌慈的基本,再對眾生付出大愛,圓滿仁德風範。
Anton family training :「filial piety, loyalty, kindness, sincerity, respect, faith」first complete the human ethics and do the basics of filial piety and kindness, pay great love to all beings, complete virtues.

每個人心中都有一個道場,把你的道場帶出去,讓世間人看到你就像來到道場,莊嚴寧靜。
Everyone has a Tao society in their hearts, take your Tao society out, let the world see you as if you came to the Tao society, solemn and quiet.

道場要大,心就要大,要容得下每個人, 行到哪裡就示「道」到哪裡,擔起你的凡情責任,落實修辦道精神,如此你就是在世道場,白陽子弟。
If the Tao society is big, the heart will be big, and everyone must be tolerated, wherever you go, you will show the Tao, take up your mortal responsibility and implement the spirit of propagate Tao, so you are in the world Tao society, Baiyang's children.

結論 Conclusion

一、神仙本是凡人做, 只怕凡人心不堅。

  1. The gods were originally made by mortals, just afraid that the mortal heart is not firm.

二、修道與人生是密不可分的功課如何在日常中用心、放心、 無心,才是真功夫。

  1. Tao and life are inseparable homework. How to work hard, let go, and stay pure through daily life is true effort.

對不起 請原諒我
I am sorry,please forgive me

謝謝你 我愛你
Thank you and I love you

感恩別人的提醒
Grateful for your advice

快樂是給心中知足的人
Happiness is with those who have a contented heart.

幸福是給常懷感恩的人
Good fortune, happiness, and contentment in life are with those who are always grateful.


【首頁】【經典】【三寶修持】【天然師尊】【老師的話】【論語】【孝經 】【故事】【園區】【生活】【文化】【養生】【素食】【環保】