上天慈悲護佑,消彌新冠肺炎病毒,讓疫情急速遠去,減少眾生苦難,使世界安樂祥和,早日恢復正常生活。 隨喜捐款 Donation

Arrow up
Arrow down


2020/05/27

安東彌勒山早課
An Dong Maitreya Hill morning lesson

讀經的方法
A guide on Sutra recitation

先靜坐三分鐘,調順呼吸,收攝心神。
Meditate for 3 minutes ,regulate your breathing, focus on your mind

眼觀經、手指經、口吐經、耳聽經、意在經、鼻孔自然呼吸,不徐不疾。
Eye focus on the sutra, finger points on the sutra, recite the sutra, listen to the sutra, mind concentration, breath naturally and unhurriedly.

經從心中起,清清淨淨。
Sutra begins in your heart, clearly and peacefully

經從眼中過,明明白白。
Sutra passes your eyes, with clarity

經從口中出,字正音圓。
Sutra comes out from your mouth , clear words and sound

經從耳中入,靈靈寂寂。
Sutra enter your ears , clearly

經從竅中落,落地有聲。
Sutra enter your conscience, and clearly heard.


2020/05/27(3)互敬互諒,牽手做夫妻之12——總之,夫妻之間要能多為對方想一想,多用一點愛心,就不會有爭執,也才能夠相敬如賓。「相敬如賓」這句話不是理論,只要你忍一忍,我讓一讓,凡事不管你有理沒理,趕快停止,一個銅板就不會響,是不是?那麼,有一方一定要站起來,當一個成熟的 「大人」,等到心平氣和的時候,冷靜的來討論一下, 這一點,兩個人都要有這個共知,沒有這個共知的話,就不要結合在一起,懂嗎?彼此之間要能如切如磋、如琢如磨,在這個切磋琢磨當中,最重要的一點,就是「尊重」。只要能夠你尊重我、我尊重你,許許多多的不愉快,就可以因此而化解,是不是?


2020/05/27

(3)互敬互諒,牽手做夫妻之12


濟公活佛慈語:

總之,夫妻之間要能多為對方想一想,多用一點愛心,就不會有爭執,也才能夠相敬如賓。
In a word,couples should be able to think for each other,show a more love and there will be no dispute; so that we can respect each other as a guest.

「相敬如賓」這句話不是理論,
The phrase "respect as a guest" is not a theory,

只要你忍一忍,我讓一讓,凡事不管你有理沒理,趕快停止,一個銅板就不會響,是不是?
As long as you put up with it,I are willing to step back,no matter whether you are reasonable or not,this will quickly stop the dispute. A single copper plate won't ring,does it?

那麼,有一方一定要站起來,當一個成熟的「大人」,等到心平氣和的時候,冷靜的來討論一下,
Well,there must be a side to stand up and be a mature "adult",and to continue discussion only when there's a peace of mind.

這一點,兩個人都要有這個共知,沒 有這個共知的話,就不要結合在一起,懂嗎?
On this point,both husband and wife need to have consensus. Without such consensus,you rather not get married

彼此之間要能如切如磋、如琢如磨,在這個切磋琢磨當中,最重要的一點,就是「尊重」。
The most important point of this situation is "respect" in which we can learn from each other and reflect.

只要能夠你尊重我、我尊重你,許許多多的不愉快,就可以因此而化解,是不是?
As long as you respect me,I respect you,a lot of unpleasant matter can be resolved,right?

相敬如賓
Respect each other

【釋義】:夫妻相互尊敬,彼此把對方當做客人一樣。
Definition: Husband and wife respect each other and treat each other as guests.

【出處】春秋•左丘明《左傳•僖公三十三年》。
Provenance: Chunqiu.Zuo Qiuming The Zuozhuan. Duke Xi Thirty-three years.

春秋時期,晉文公派大夫臼ㄐㄧㄡˋ季出使別國,臼季路過冀這個地方,
In the Spring and Autumn Period,Duke Wen of Jin sent the scholar- official Usuji to other countries,

在路邊看見前朝國君晉恵公的舊臣卻芮ㄖㄨㄟˋ的兒子卻缺在地里鋤禾,臼季便下車同卻缺應酬談話。
On the way Usuji saw the old minister of the son of former Jin dynasty official Chu Jui's son Chu Chiue was farming in the field. Usuji got out of the car to chat with Chu Chiue.

來了一個女子給卻缺送飯來了,她恭敬的向卻缺拜了一拜,
Here comes a woman who delivers food to Chu Chiue,she respectfully bowed to Chu Chiue,

然後蹲下身子從籃子取出飯菜,擺好碗筷,又恭敬的向卻缺拜了一拜,請他用餐。
Then she squatted down to take out the food from the basket,laid out the tableware and respectfully invited Chu Chiue to dine.

卻缺彬彬有禮地回拜了那女子,就向臼季介紹,這是他的妻子。卻缺夫妻之相敬如賓的美德,給臼季留下了深刻的印象。
Chu Chiue paid courteously to the woman and introduced him to Usuji that she is his wife. The virtues of Chu Chiue's husband- and-wife impressed Usuji.

回國後,臼季對晉文公說:「卻缺和 妻子之間能夠相敬如賓,這說明他們是很有教養、很有德性的人。
After returning home,Usuji told Duke Wen of Jin:「Chu Chiue and his wife can respect each other,which shows that they are very educated and virtuous people.

一個有德性的人,必定能治理好百姓。請陛下放心大膽的任用他。」
A virtuous person must be able to govern the people. Duke Wen of Jin please to use him with confidence.」

晉文公對臼季的舉薦卻大不樂意,對臼季說:「他父親有罪,我怎麼能夠用他?」
Duke Wen of Jin was unhappy with Usuji recommendation,and said to Usuji:「His father is guilty,how can I use him?」

原來,卻缺的父親在晉文公和晉惠公兄弟倆爭奪君位鬥爭中,力挺晉惠公。
It turned out that Chu Chiue's father supported Duke Hui of Jin in the struggle for the throne between Duke Wen of Jin and Duke Hui of Jin brothers.

臼季卻不這樣看,他開導晉文公說:「卻缺的父親有罪,不能讓他來承擔,
Usuji doesn't think so. He enlightened Duke Wen of Jin and said:「Chu Chiue's father is guilty and can't let him bear it.

如果您不記前嫌,讓他也得到機會施展自己的才幹,那麼天下的賢士 能人,必定更願意為晉國效勞了。」
If you forgive the previous wrongdoings and give him the opportunity to display his talents,then the world's talented people will be more willing to serve the Jin Kingdom.」

晉文公豁然開朗,欣然接受了臼季的建議,拜卻缺為大夫。
Duke Wen of Jin opened his mind and gladly accepted Usuji's suggestion to appoint Chu Chiue as a scholar-official.

省思  Reflection

婚姻生活中不只是相敬如賓,還要 能夠彼此信任,不但是給對方安全感,也是對彼此的尊重,
Marriage life is not only to respect each other,but also to be able to trust each other,

不但是給對方安全感, 也是對彼此的尊重,
Not only give each other a sense of security,but also respect each other,

每天在一起都是如同對待客人的尊敬,兩個人有自己的個人空間,給予適度的自由,如此才真的是理想中的家庭關係呢!
Being together every day is like treating the guests with respect. Two people have their own personal space and give moderate freedom,so that it is really the ideal family relationship!

結論  Conclusion

一、與人互動中你忍一忍,我讓一讓,別忘了最重要的「尊重」。

  1. When interacting with people,be patient and courteous with each other. Don't forget the most important 「respect」.

二、在生活中互相傾聽,彼此讚誇與欣賞。

  1. Listen to each other in life,praise and appreciate each other.

對不起 請原諒我
I am sorry,please forgive me

謝謝你 我愛你
Thank you and I love you

感恩別人的提醒
Grateful for your advice

快樂是給心中知足的人
Happiness is with those who have a contented heart.

幸福是給常懷感恩的人
Good fortune, happiness, and contentment in life are with those who are always grateful.


【首頁】【經典】【三寶修持】【天然師尊】【老師的話】【論語】【孝經 】【故事】【園區】【生活】【文化】【養生】【素食】【環保】