上天慈悲護佑,消彌新冠肺炎病毒,讓疫情急速遠去,減少眾生苦難,使世界安樂祥和,早日恢復正常生活。 隨喜捐款 Donation

Arrow up
Arrow down

2020/05/20

安東彌勒山早課
An Dong Maitreya Hill morning lesson

讀經的方法
A guide on Sutra recitation

先靜坐三分鐘,調順呼吸,收攝心神。
Meditate for 3 minutes ,regulate your breathing, focus on your mind

眼觀經、手指經、口吐經、耳聽經、意在經、鼻孔自然呼吸,不徐不疾。
Eye focus on the sutra, finger points on the sutra, recite the sutra, listen to the sutra, mind concentration, breath naturally and unhurriedly.

經從心中起,清清淨淨。
Sutra begins in your heart, clearly and peacefully

經從眼中過,明明白白。
Sutra passes your eyes, with clarity

經從口中出,字正音圓。
Sutra comes out from your mouth , clear words and sound

經從耳中入,靈靈寂寂。
Sutra enter your ears , clearly

經從竅中落,落地有聲。
Sutra enter your conscience, and clearly heard.


2020/05/20(3)互敬互諒,牽手做夫妻之5——濟公活佛慈語:夫妻同修是很好,但不要修到後來,一見面就像個仇人似的,一大堆的脾氣毛病都沒改!來佛堂是很好,但可別說我要去佛堂了,你自己煮飯吃,這樣是不對的。妳自己要是圓滿了,就能成全別人,夫妻同修就是要得互相讚美,並不是花言巧語,而是「愛語」;花言巧語是對妻子以外的女人說的。如此,夫妻之間的修持,才能互相扶持走到底。白陽期修道是「在家出家」,你來到佛堂從點傳師、講師所講的道理中,知道了如何修持自己,知道在家如何跟兄弟姐妹和和氣氣相處,知道如何孝順父母,這些都是人道應盡的本份。


2020/05/20

(3)互敬互諒,牽手做夫妻之5


濟公活佛慈語:夫妻同修是很好,但不要修到後來,一見面就像個仇人似的,一大堆的脾氣毛病都沒改!
It's good for husband and wife to become practice-mates, but don't practice it later, and meet like an enemy, a whole bunch of temper problems haven't changed!

來佛堂是很好 ,但可別說我要去佛 堂 了,你自己煮飯吃 , 這 樣是不對的。
It's a good thing that you come to the Buddha Hall, but it's not right to say I'm going to the Buddha Hall and you're cooking at home yourself.

妳自己要是圓滿了,就能成全別人,夫妻同修就是要懂得互相讚美,並不是花言巧語,而是「愛語」;
If you're achieved interpersonal relationship satisfactorily, you'll be considerate to all of others. Couples practice together, is to know how to praise each other, not rhetoric, but with the" language in affaction ".

花言巧語是對妻子以外的女人說的。 如此,夫妻之間的修持,才能互相扶持走到底。
You shouldn't say the rhetoric words to your other half, it's for other people,in this way, the practicing between husband and wife will be able to support each other to go to the end.

白陽期修道是「在家出家」, 你來到佛堂從點傳師、講師所講的道理中,知道了如何修持自己,
The practice with Tao in Bai-yang era is "monastic practice at home". You come to the Buddhist hall to listen to the truth by the Tao transmitting master and the lecturer of Taoist, know how to hold, to practice yourself.

知道在家如何跟兄弟姐妹和和 氣氣相處,知道如何孝順父母,這些都是人道應盡的本份。
You'll know how to be harmony at home with your brothers and sisters. You'll know how to be filial to your parents. These are the due diligence of basic acts.

故事  Story

年輕的亞瑟王有一次與鄰國戰敗被俘。
The young King Arthur was once defeated and captured by his neighbor countries.

王妃看他英俊瀟灑,不忍殺害他,所以提出了一個條件,要求他在一年內找到 讓她滿意的答案,就可以暫時把他釋放。
The princess saw him handsome and could not bear to kill him, so put forward a condition requiring him to find within a year with her satisfactory answer, he can be released temporarily.

如果一年後沒有得到讓她滿意的答案, 雅瑟王要回來領死。
If she didn't get a satisfactory answer after one year, King Arthur is coming back to lead the death.

如果不答應這個條件,就要被終身囚禁。她的問題是:「女人最想要什麼?」
If he didn't agree to this condition, he will be imprisoned for life. Her question is: 「What women want most?」

這個問題,恐怕連最有知識的人也難以回答,何況年輕而涉世未深的亞瑟王。
This question is probably difficult to answer that even the most knowledgeable person can't answer , not to mention the young and unremarkable King Arthur.

信譽是男人的第二生命,既然答應了人家的條件,說什麼也要找出答案。
Credibility is a man's second life. Now that he has agreed to other people's conditions, he must find out the answer.

他回到自己的國家,做了幾次調查, 一而再的請教智者、法師、僧侶、 母親、姊妹,但他還是找不到一個令自己滿意的答案。
He returned to his country and did several investigations, repeatedly asking wise men, mages, monks, mothers, sisters, but he still couldn't find an answer that would satisfy him.

其中有個相士告訴他,可以去請教 一個神秘的女巫,她一定有答案, 但是她喜怒無常而且價錢昂貴。
One of them told him that he could consult a mysterious witch. She must have the answer, but she was moody and expensive.

直到最後一天,亞瑟王只好無奈硬著頭皮跟著隨從找到女巫,女巫似乎  預知他會來,
Until the last day, King Arthur had no choice but to follow his servant to find the witch. The witch seemed to predict that he would come,

很快就開了價錢: 「我保證給你一個可以過關的答案, 但條件是我要葛溫娶我為妻!」
and the price was quickly opened: 「 I promise to give you an answer that can pass,  but the condition is that I want Gwen to marry me as his wife!」

葛溫是圓桌武士中最英俊瀟灑的 一個騎士,也是雅瑟王的最好朋友。
Gwen is the most handsome knight among the round table warriors and the best friend of King Arthur.

亞瑟王打量著眼前的女巫: 面目猙獰、駝背如鐘、牙齒稀落、口氣惡臭,還不時發出奇怪的笑聲。
King Arthur looked at the witch in front of him: gruesome, hunched like a bell, sparse teeth, bad breath, and strange laughter from time to time.

他心裡想:絕不能賣友求生,所以 當下就拒絕女巫準備明天去領死。
He thought to himself: He must never sell friends to survive, so he refused the witch and prepare to go to death tomorrow.

可是隨從把當天的狀況告訴葛溫,  他知道了雅瑟王對朋友的義氣之後, 決定犧牲自己,就偷偷去見女巫答應並且答應娶她。
However, the entourage told Gwyn the situation of the day. After knowing King Arthur's loyalty to his friend, he decided to sacrifice himself and secretly went to see the witch and promised to marry her.

女巫也言而有信,把答案告訴亞瑟王: 「女人最想要的是能夠主宰自己的一生。」
The witch also kept his promise and told King Arthur the answer: 「What women want most is to be able to dominate their lives.」

亞瑟王帶著這個答案去見王妃,王妃 欣然接受,釋放亞瑟王。
The witch also kept his promise and told King Arthur the answer: 「What women want most is to be able to dominate their lives.」

回國後葛溫和女巫正式舉行婚禮,亞瑟王看到朋友為自己做這麼大的犧牲,簡直痛不欲生。
After returning home, Gwen and the Witch formally held a wedding. King Arthur saw that his friend had made such a big sacrifice for himself, and he couldn't bear to die.

其他參加婚禮的圓桌武士和賓客,看到女巫令人作嘔的儀態和舉止,都憤慨  不已!
Other round table warriors and guests attending the wedding, see the witch's disgusting manners are indignant!

葛溫保持著騎士的風範,把自己的 新娘介紹給大家。
Gwen kept the style of a knight and introduced his bride to everyone.

到了洞房花燭夜,葛溫還是依照習俗溫柔的把女巫抱進新房,女巫羞怯的的把臉轉過去,
At the cave night, Gwen still gently took the witch into the new house according to the custom.The witch turned his face timidly,

等到葛溫把她放到床上,他赫然發現 剛才的女巫,突然變成了容光煥發、美麗溫柔的少女。
and when Gwen put her on the bed, he suddenly found that the witch had just turned into a radiant and beautiful tender girl.

葛溫忙問怎麼一回事? 「為了回報你善良和君子風度,我願意在這良辰美景恢復我本來面目。
Gwen busy asked what's happened? 「 In return for your kindness and gentleman style, I am willing to restore my true appearance in this beautiful scenery.

但是我只能半天以美女姿態出現, 另外半天還是要變回令人厭惡的女巫面貌,不過親愛的夫君,
But I can only appear as a beauty for half a day, and for another half day I still want to change back to the disgusting appearance of a witch,

不過親愛的夫君,你可以選擇我白天和晚上以什麼面貌出現,我一定照你的指示去做。」可以想像,葛溫面臨的是一個兩難的抉擇。
but dear husband, you can choose what appearance I appear in the day and night, I must follow your instructions.」It is conceivable that Gwen faced a dilemma.

省思  Reflection

如果太太晚上變回天仙美貌,當然 他可以抱著美人享受人生的美好,  
If the wife changed back to the beauty of heaven at night, of course he can hold the beauty and enjoy the beauty of life,

但白天卻必須面對周圍朋友對惡妻 的厭憎,反過來卻要終生忍受孤枕難眠的痛苦。 假如你是葛溫你的選擇是什麼?
but during the day, he must face the hatred of his friends  for the evil wives, in turn, will endure the orphan pillow for life sleepless pain. If you were Gwen, what are your options?

葛溫說:親愛的太太,我覺得選擇的 結果對你的影響比我對我的影響大得很多,你才有資格決定這件事情。
Gwen said: dear wife, I think the choice  the result has a greater impact on you than me  , you have to qualify a lot for this matter.

女巫:親愛的先生,全世界只有你 真正瞭解女人最想要的就是主宰自己的一生,
Witch: My dear, only you in the world  the real desire to understand women is to dominate my own life,

所以我要一天二十四小時都以我原來的 美貌來報答你。 其實女人最想要的是... 「找到一個懂得尊重她的男人」
so I want twenty four a day, I repay you with my original beauty every hour. In fact, what women want most is ... 「Find a man who knows to respect her

結論  Conclusion

一、在家庭中應以「愛語」互相讚美。
二、其實女人最想要的是: 找到一個懂得尊重她的男人。

  1. Praise one another with 「love words」in the family.
  2. What women really want is:Find a man who knows to respect her.

對不起 請原諒我
I am sorry,please forgive me

謝謝你 我愛你
Thank you and I love you

感恩別人的提醒
Grateful for your advice

快樂是給心中知足的人
Happiness is with those who have a contented heart.

幸福是給常懷感恩的人
Good fortune, happiness, and contentment in life are with those who are always grateful.


【首頁】【經典】【三寶修持】【天然師尊】【老師的話】【論語】【孝經 】【故事】【園區】【生活】【文化】【養生】【素食】【環保】