上天慈悲護佑,消彌新冠肺炎病毒,讓疫情急速遠去,減少眾生苦難,使世界安樂祥和,早日恢復正常生活。 隨喜捐款 Donation

Arrow up
Arrow down

2020/05/15

安東彌勒山早課
An Dong Maitreya Hill morning lesson

讀經的方法
A guide on Sutra recitation

先靜坐三分鐘,調順呼吸,收攝心神。
Meditate for 3 minutes ,regulate your breathing, focus on your mind

眼觀經、手指經、口吐經、耳聽經、意在經、鼻孔自然呼吸,不徐不疾。
Eye focus on the sutra, finger points on the sutra, recite the sutra, listen to the sutra, mind concentration, breath naturally and unhurriedly.

經從心中起,清清淨淨。
Sutra begins in your heart, clearly and peacefully

經從眼中過,明明白白。
Sutra passes your eyes, with clarity

經從口中出,字正音圓。
Sutra comes out from your mouth , clear words and sound

經從耳中入,靈靈寂寂。
Sutra enter your ears , clearly

經從竅中落,落地有聲。
Sutra enter your conscience, and clearly heard.


2020/05/15(2)聯絡感情,疼惜手足情之4——是不是要以「修道」的心來做,對不對?我們所做不到的地方,是不是要藉著靈妙自性來修改我們的慾念、雜念,然後才能夠「以身行道」、「以身示道」,對不對?以身示道之後,只要你讓他證實了修道人很不錯,他自然而然會化解以前對你的成見。想一想,為什麼到現在兄弟之間的成見還在?因為不能以身示道。既然不能以身示道,是不是表示有辱於道呢?我們就不配談修道了,對不對?兄弟手足之間都能夠和樂的話,你們的父母必會更快樂,日子也會過得更愉快、更安祥、更無牽掛,是不是啊?


聯絡感情,疼惜手足情之4
We should always contact feelings, cherish the brotherhood-4

濟公活佛慈語: 你們都知道「百善孝為先」,你修道不顧家庭是錯誤的。
As you all know, "of the 100 good things, filial piety is the highest priority." It is wrong for you to practice with Tao but not to take care of your family.

所謂「一子得道,九玄七祖沾光; 一子成道,九祖昇天」,
There is a narrative as follow: "one son to seek the Tao, nine generations of children, seven generations of ancestors and have glory. One son has achieved in the Tao, nine generations of ancestors can up to heaven."

你父母在世時,為何不渡他們呢?
Why don't you persuade your parents to be Taoists when they are still alive?

現在有沒有一個心想渡父母?有, 可是不知從何渡起?
Do you have a heart now that you want to persuade your parents to be Taoists? Yes. But I don't know where to start?

(要從我們自己修身養性、自己的品德修養做起,感動我們的長輩、我們的親朋好友。)
(To make our sown a good will, physical practice, to increase self- morale and character, so enough to touch our elders, our friends and family。)

這些話說起來都很容易,只是許多當子女的,就是很奇怪,無法對自己的父母和顏悅色,怎麼辦?
These words are easy to say. Just a lot of children are very strange, cannot be on their own parents with mildly, how to do that?

繼續發脾氣嗎?不知道怎麼做的話, 就想想你來佛堂的時候,人家是怎侍奉你的,
Will you keep losing your temper? If you don't know how to do, try to think about the first time you came to the Buddhist Hall, how others serve you.

你就怎麼回去侍奉他們,還要同樣的真心真意,這樣才會有效果。
You go back to serve them according to the treatment those others gave you. Also need the same sincerity, so that will have an effect.

故 事  Story

從前,有一對兄弟,哥哥叫羅大,弟弟叫羅二,哥哥開了一間酒坊,弟弟開了一間藥鋪。
In the past, there was a pair of brothers, the older brother named Luo Da, the younger brother named Luo Er, the older brother opened a wine shop, and the younger brother opened a medicine shop.

兩兄弟總因為一點小事就吵得不可開交,關係處得跟仇人差不多。
The two brothers always quarrel because of a little thing, and the relationship is similar to that of the enemy.

兩兄弟的生意都做得不錯,都有想要擴張店鋪的想法,考查後,二人同時看上了鎮上十字路口的一間房子。
The business of the two brothers is doing well, and they both have the idea of expanding the store. After the investigation, the two also took a look at a house at the crossroads of the town.

房子的主人叫王老五,是個瞎子, 沒有成親,家裡也沒什麼人。
The owner of the house is Wang Laowu. He is a blind man. He has no parents and no one in the family.

因眼睛看不見種不了地,平時都是靠鄰居們給的菜過日子。
Because he is blind that he can't plant, he usually live on the food given by the neighbors.

羅家兄弟看上那房子的地理位置好, 南來北往的中心地帶,人流又多, 雖然舊了點,修葺一下也挺好的。
The Luo family loved the good location of the house. There was a lot of people in the center from north to south. Although it was a little old, it was good to repair it.

羅大為了不讓羅二買到房子, 早早就來到王老五家,
In order to prevent Luo Er from buying a house, Luo Da Came to Wang Laowu's house.

說願意出一百兩買下王老五的房子, 王老五說那是祖上留下的,怎麼也不肯賣。
He offered to buy Wang Laowu's house for the pattern silver one hundred. Wang Laowu said that it was left by his ancestors, so he would not sell it.

羅大費盡唇舌,王老五始終不肯鬆口, 羅大只好離開。隨後,羅二也來了, 同樣吃了閉門羹。
Luo Da exhausted his lips, and Wang Lao Wu refused to let go. Luo Da had to leave. Later, Luo Er also came and was also rejected.

兩兄弟一直暗中較勁著,羅二打聽到陳家兄弟跟王老五關係好,經常會送吃的給王老五,
The two brothers have been fighting in secret. Luo Er heard that the brothers of the Chen family had a good relationship with Wang Laowu. He often gave Wang Laowu food,

便提著一包藥材去了陳大家,打算讓陳大幫他說說情。
and went to Chen with a pack of herbs. He planned to let Chen Da help him.

羅大聽了,也急忙提了一罈子酒去找陳二,陳二婉言謝絕,說羅二已經找過陳大了,他不好說。
Luo Da listened and hurriedly brought a jar of wine to find Chen Er, Chen Er politely declined, saing Luo Er had already found Chen Da, he is not easy to say.

羅大再三請求,陳二拗不過他只好答應幫忙說說看。
Luo Da asked again and again, and Chen Er could not refuse him, so he agreed to help and talk about it.

二人走後,陳家兄弟就去找了王老五, 王老五態度依然堅決,說除非他死, 否則就不會賣。
After the two left, the two brothers of the Chen family went to Wang Laowu, Wang Laowu's attitude remained firm, saying that unless he died, he would not sell.

兄弟兩將回信告訴了羅家兄弟,二人還是不死心,三天兩頭爭著往陳家跑,
The two brothers told the two brothers of the Luo family about Wang Laowu's words. The two still did not give up. They still often ran to the Chen family.

每次去都是一個帶酒一個帶藥,跑了十餘次之後,終於,陳家兄弟傳來了好消息,說王老五願賣房子了,
The two brothers brought wine and medicine every time they went. After running for more than ten times, finally, the Chen brothers brought good news that Wang Laowu was willing to sell the house ,

但是要三百兩,一分不少。羅大羅二趕緊到了王老五家,希望他能少一點,
but the pattern silver three hundred, no price reduction. Luo Da and Luo Er hurried to Wang Lao Wu's house, hope he can be less.

王老五說:「一分不能少,要不是因為我妹妹病了急需錢醫,我還不賣呢。」
Wang Laowu said: 「 You can't have less than one cents. If it is not because my sister is ill and in urgent need of money, I will not sell it.」

羅家兄弟這下可犯愁了,兩兄弟手裡各自只有一百多兩,還差一截呢!
The Luo family brothers were worried now, in the hands of the two brothers are only more than the pattern silver a hundred each, still a lot worse.

兩人站在屋裡思來想去,商量著乾脆 一起出錢將房子先買回來,一人一半。商量好後便去籌錢了。
The two stood in the house thinking about it, discussing simply pay for the house together first, half a person. After discussing it,  they went to raise money.

兩兄弟將現銀湊在一起,再當了些東西總算夠錢了,他們拿著三百兩到王老五那時,王老五說房子已經賣了。
The two brothers will cash putting it all together, after pawning something, the money is enough. When they took the pattern silver three hundred to Wang Laowu, Wang Laowu said that the house had been sold.

羅家兄弟看了字據,寫著紋銀三百兩, 購買人居然是陳家兄弟。
The Luo family brothers read the letter and wrote the pattern silver three hundred . The buyer turned out to be the Chen brothers.

羅大羅二不信,說他們一個抬轎的怎麼可能有那麼多錢買,
Luo Da and Luo Er didn't believe it, They said they were only helping people to carry the sedan chair, how could there be so much money to buy.

結果陳家兄弟不好意思的說:「就是用你們給的那些酒和藥材賣出的錢買的。」
As a result, the Chen brothers said embarrassedly:「The house we bought after using the wine and herbs you gave us.」

原來,陳家兄弟將羅大羅二給的酒跟藥混合在一起變成藥酒,一日出去抬轎時, 在路上休息時喝,
The brothers of the Chen family mixed the wine given by Luo Dao、Luo  Er with the medicine into a medicine wine, When they went out to lift the sedan one day, they drank it on the road.

正巧轎中的人說也想喝一口,沒想到喝了之後感覺身體轉好,便出了三兩銀子買了。
The man in the sedan said that he wanted to take a sip. Unexpectedly, he felt better after drinking and bought three silver coins.

那人原本體弱多病,喝完那點藥酒後身體好了大半,便找到陳家兄弟買酒,
The man was originally weak and sick, after drinking that little liquor mostly well. He found the brothers of the Chen family to buy wine.

看到兄弟兩家裡的十罈子便說願意出三十兩一罈的價全部買走,陳家兄弟高興的賣給了他。
When he saw the ten jars in the two houses of the brothers, he said he was willing to pay thirty silver for the price of one jar and buy all of it. The brothers of the Chen family sold him happily.

羅大羅二聽了,非常後悔,只怪他們兄弟兩平時只顧著鬥氣,沒發現將藥材和酒混一起會提高價值,
Luo Da and Luo Er listened, very regretful, just blame themselves. The two brothers usually only looked at the grudge, but did not find that mixing herbs and wine will increase the value,

否則,怎麼會被區區三百兩就難到了呢!陳家兄弟,買了店鋪後便改行開了家包子店,
otherwise, how could it be difficult to be quarantined by three hundred sliver coins! Brother Chen, after buying the shop, they switched to open a bun shop.

口味好價格公道,位置又好,很快做出了名氣,更有些人專程從遠地趕來嘗鮮。
The taste is good, the price is reasonable, the location is good, and soon made a reputation, and some people came from afar to try fresh.

結  論 Conclusion

◎生活中處處皆是道, 孝、悌、慈、誠、敬、信就是落實修道最基本的方法,也是做人處事的根本。
◎Tao is everywhere in life, Filial piety, loyalty, kindness, sincerity, respect, and faith are the most basic ways to implement practice Tao, and they are also the basis for doing things.


對不起 請原諒我
I am sorry,please forgive me

謝謝你 我愛你
Thank you and I love you

感恩別人的提醒
Grateful for your advice

快樂是給心中知足的人
Happiness is with those who have a contented heart.

幸福是給常懷感恩的人
Good fortune, happiness, and contentment in life are with those who are always grateful.


【首頁】【經典】【三寶修持】【天然師尊】【老師的話】【論語】【孝經 】【故事】【園區】【生活】【文化】【養生】【素食】【環保】