一贯道之宗旨

敬天也, 礼神明, 孝父母, 重師道, 信朋友, 和鄕鄰, 謹言慎行, 改恶向善, 除網常倫理當行之事外, 一概看破: 而研究天人一貫之旨。洗心滌慮, 借假修真, 恢復本性, 明善復初。尤貴善與人同, 「己立立人, 己達達人」; 互相導引, 以正人心而挽頹风, 化人人為善人, 冀世界为大同。

Statement of The Purpose of I-Kuan Tao

The Spirit of I-kuan Tao is within all of us. It is capable of teaching us to acknowledge one God who loves, understands, and respects all creation. It has the ability to help us realize the importance of our interdependency on one another. The Spirit of I-kuan Tao however does not impose itself on our free will so we must awaken the Spirit through acts of kindness. We must accept our responsibility to care for our brothers and sisters; to treat our neighbors with kindness; to be faithful, constant, and patient with our fellow human beings. Releasing the Spirit of I-kuan Tao will lead us to a clear understanding of the importance we play in promoting harmony throughout the universe.